Declaració de l'Aellva sobre la resolució de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) de 25 de març de 2002 |
|||||||
Informes i |
|||||||
divulgació |
|||||||
| Principal
|
Davant de les contradictòries informacions difoses pels mijos de comunicació sobre lacort de lAVLL del dilluns 25-03-02, ben units per a emmudir el nostre mensage, repetidament silenciat hem de supondre-ho pels dos partits majoritaris; volem aportar els següents punts daclariment necessari: 1.- La primera normativa de la llengua valenciana que fon oficialisada i publicada pel govern democràtic valencià (Secretaria General Tècnica de la Conselleria dEducació del Consell Valencià) fon lelaborada en 1979 per la Secció de Llengua i Lliteratura de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana (RACV); la qual fon seguida per un estudi rigorós titulat "Documentació formal de lortografia de la llengua valenciana" aparegut en 1981; rebent ladhesió dinstitucions, intelectuals i grups culturals de tot el territori valencià quan fon presentada en EL Puig de Santa Maria el 7 de març de 1981; com a prova fefaent teniu la publicació en 1982, feta pel Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de nostre Estatut dAutonomia. |
© Aellva, 2002
|
|||||
|
2.- Per decret del PSOE, Ciprià Ciscar la derogà el 3 de decembre de 1982 i el PP, en majoria absoluta, no la tornà a fer oficial incomplint les promeses electorals que li donaren eixa majoria; dahí que linvent de lAVLL, per acort PSOE-PP i en clar domini de persones que neguen lautoctonia de la llengua valenciana, haja "reconegut com a normativa oficial del valencià", a tots els efectes, lusada per la Conselleria de Cultura i Educacio de la Generalitat Valenciana des del 1983. 3.- Per a qualsevol entitat cultural o educativa, a més de qui tinga interés per conéixer TOTS els fets succeïts des de linici del llarc i dolorós conflicte llingüístic que li han creat al poble valencià, recomanem la llectura dobres clau dautors que escrigueren i defeneren abdós normatives, (en alguns casos) denunciant en eixemplar honradea que foren víctimes dun proyecte dobjectius molt més econòmic-polítics que culturals.
4.- Hauríem de vore lunànim acceptació i llògica publicació en tots els texts oficials, especialment i com a peça clau en tots els llibres escolars i universitaris, "de les caracteristiques morfològiques i sintàctiques valencianes genuïnes, junt al riquíssim lèxic i fraseologia viva del poble valencià", les quals haurien de substituir, naturalment, a les paraules impostes i alienes a la llengua valenciana viva i culta; paraules i raons que nos duen a la normativisació feta per la RACV; embastant en el començ desta informació nhi ha dos claríssimes opcions. A.- Lo aprovat "provisionalment" per lAVLL ignora lo anterior al 1983 i parla dunitat de la llengua i dunes normes ya aprovades per lIEC (A. Ferrando dixit). B.- La normativa de la RACV o dEl Puig respecta la lletra i lesperit de lEstatut dAutonomia, a on no hi ha cap referència a "unitats" i sí a lautoctonia de la llengua valenciana, aixina nomenada i sentida en tots els temps pel poble valencià que la feu nàixer des de levolució del llatí, com ho feren tantes llengües romàniques i referma lactual sociollingüística. 5.- Als escritors en llengua valenciana no nos fan tremolar les amenaces de no tindre subvencions; seguirem creant i publicant, oberts a qui vinga a raonar sense dogmes preestablits; sabem que la por dels "anexionistes" a la llengua valenciana que escrivim és lidentificació immediata que conseguix en el poble valencià; una por que amaga i prohibix la seua difusió escolar a lestil de "Fahrenheit 451" de Richard Bradbury. Sempre sera tristíssim lhaver de vore a valencians llaurant per a una atra terra i canviant damo, pero no hi ha mal que cent anys dure i la bona veritat acabarà per surar. Aureli
López, (text accentuat gràficament segons les noves regles aprovades per la RACV) |
|||||||
|
|||||||
Copyright © 2001-2003
Última modificació,
04/06/2004